Actualité

Version théâtrale du « Gardien des âmes »

Filed under: Actualité, Publié le 1 mars 2011

En Mars 2011, se produit la première version théâtrale de mon livre  « Le Gardien des âmes » joué par Francis Freyburger dans une mise en scène d’Olivier Chapelet.

Les représentations se produisent au Taps Scala, 96, route du Polygone à Strasbourg. Le spectacle sera joué alternativement en français et en alsacien.

En marge des représentations , l’atelier Lire à dire animé par la comédienne Aline Martin lira les 10 et 11 mars à 19 heures, des extraits de mes ouvrages publiés avant le  » Gardien des Ames », ainsi que quelques textes en dialecte d’autres auteurs. Il est tout à fait possible d’assiter à ces lectures ( entrée grauite ) en sous sol avant de monter à l’étage pour la pièce elle même !

Après les représentations du vendredi 11 mars en alsacien et 12 mars en français, le Scala organise des  » après coups », c’est à dire qu’après le spectacle le metteur en scène, le comédien et l’auteur seront sur scène pour répondre aux questions du public.

Je serai normalement présent tous les soirs, et serai heureux de rencontrer les lecteurs/spectateurs du  » Gardien des Âmes ». Le roman sera normalement en vente à la brasserie du  » Scala ».

Pour en savoir plus : www.taps.strasbourg.eu



L’Alsace pour les nuls et Ich, der kleine Katholik

Filed under: Actualité, Publié le 30 octobre 2010

Venez découvrir la présentation de mes deux nouveaux livres avec leurs résumés, références et critiques :

L'Alsace pour les nuls

L'Alsace pour les nuls

Ich, der kleine Katholik

Ich, der kleine Katholik



Les rencontres de l’automne 2010

Filed under: Actualité, Publié le 28 septembre 2010

Décembre 2010


Dimanche 19 décembre à 14h30 : signature à le librairie Ehrengarth 142, route du Polygone, 67 100 Strasbourg Neudorf

Vendredi 18 décembre à partir de 14h 30 : Présence au rayon livre de Schweighouse sur Moder avec Astrid Ruff.

Samedi 4 décembre à partir de 14h 30 : Présence à la librairie Wackenheim de Sélestat avec Astrid Ruff.

Vendredi 3 décembre : Présentation de « l’Alsace pour les Nuls » à l’invitation de la bibliothèque médiathèque de Bergheim.

Novembre 2010


Samedi 27 et dimanche 28 novembre : Présence à la foire du livre de Colmar

Vendredi 26 novembre, 19h 30, Stadtbibliothek Lörrach ( en Allemagne, en face de Saint Louis ) Lesung ( lecture) d’extraits de Ich der kleine Katholik par l’auteur et conversation avec le public

Dimanche 21 novembre : Présence à la foire du livre de la Wizo au Wacken à Strasbourg.

Samedi 20 novembre de 15 à 18 heures : Présence au rayon livre de Leclerc Sélestat avec Astrid Ruff.

Vendredi 19 novembre de 16 à 19 heures : Présence au rayon livre de Auchan Hautepierre avec Astrid Ruff.

Dimanche 14 novembre : Présence à la Foire du Livre de Masevaux

Samedi 13 novembre de 15 à 17 heures : Lancement de l’Alsace pour les Nuls à la Librairie Kléber avec Astrid Ruff, ma « coécrivaine » et en présence de Jean Joseph Julaud, Directeur de collection aux Editions First.

Vendredi 12 novembre : Présence à la foire du livre Buchbasel de Bâle. Participation à un débat à 16 heures avec l’auteur suisse alémanique Gisela Rudolf.

Mercredi 10 novembre à 20 heures à la Saline de Soultz-sous-Forêts, Soirée dialectale (exclusivement !) à l’invitation de Simone Morgenthaler avec une lecture d’un pot pourri de mes textes par la comédienne Aline Martin.

Lundi 8 novembre: Intervention au siège de la Bibliothèque Départementale de Prêts du Bas-Rhin à Truchtersheim.

Dimanche 6 novembre : Présence à la foire du livre organisée à la salle Sainte Barbe de Sélestat par l’AAA ( Association des Artistes et Auteurs d’Alsace).

Octobre 2010


Samedi 16 octobre: Dédicaces et rencontres avec des lecteurs à la librairie Bastian de Haguenau dans le cadre de l’animation organisée conjointement par cette librairie avec les Editions La Nuée Bleue.

Vendredi 15 octobre à 19h 30, Institut Culturel franco allemand de Tübingen, Doblerstrasse 25, Lesung ( lecture) d’extraits de Ich der kleine Katholik par l’auteur et conversation avec le public.

Du 7 au 10 octobre : Présence à la Foire du Livre de Francfort sur le stand de Klöpfer et Meyer, l’éditeur allemand de Ich, der kleine Katholik.

Mardi 5 octobre, de 9 à 11 heures, au caveau du Scala, route du Polygone à Strasbourg Neudorf, Intervention auprès des étudiants en arts du spectacle de l’Université de Strasbourg à l’invitation d’OIivier Chapelet, directeur des TAPS

Septembre 2010


Lundi 27 septembre, à 19 heures à la Scop « Espaces Verts » d’Eschau, à l’invitation de Livre Passionément. Lecture par Roger Siffer d’extraits du « Gardien des âmes » en présence de l’auteur suivie d’une conversation avec le public.

Vendredi 24 septembre 2010, à 19 heures 30, à la Bibliothéque Médiathéque de Bühl, « Buchpremière », lancement officielle de « Ich der klein Katholik », avec lecture publique par l’auteur d’extraits du roman traduit par Irène Kuhn.



L’Alsace pour les Nuls

Filed under: Actualité, Publié le 14 mars 2010

Tout le monde connaît la collection  » Pour les Nuls ». Cela a commencé par des ouvrages informatiques, puis continué par l’Histoire de France pour les Nuls, La Littérature francaise pour les Nuls.

Au cours des prochains mois, les Editions First publieront La Corse pour les Nuls, La Bretagne pour les Nuls et L’alsacien pour les Nuls, ouvrage que j’ai dirigé et préfacé mais dont les auteurs sont Léon Daul et Bénédicte Keck.

En automne prochain, paraitra un gros ouvrage de 350 pages environ : L’Alsace pour les Nuls. J’en serai l’auteur avec mon épouse Astrid Ruff. Le manuscrit doit être remis à l’éditeur pour la fin juillet. Alors si vous nous trouvez ces prochains temps un air un peu fatigué et stressé à tous les deux, vous en connaitrez la raison…



« LE GARDIEN DES ÂMES » en version scénique

Filed under: Actualité, Publié le

Olivier Chapelet, directeur des TAPS, Théâtres de la Ville de Strasbourg, a décidé de créer en mars 2011 une version théâtrale du roman  » LE GARDIEN DES ÂMES  » au Scala.

Le rôle du narrateur sera joué par Francis Freyburger, que tout le monde connaît dans la région.

Nous avons déjà sélectionné avec Francis et Olivier les passages du roman qui seront repris dans la version scénique.

Francis prend le pari difficile de jouer la pièce dans une version française et dans une version dialectale.

Je suis donc en train de traduire une partie de mon roman en alsacien.
Traduction libre. Je suis tranquille : l’auteur du roman ne viendra pas me chercher des poux sur la tête ! Quand même… il ne manquerait plus que ça…

Nous sentons dès à présent que plusieurs théâtres de la région sont vivement intéressés par notre aventure. Des options fermes sont déjà prises en dehors de Strasbourg alors que le projet vient seulement d’être lancé ! Nous avons également des pistes sérieuses pour que la version dialectale soit achetée par des théâtres du Pays de Bade.



Actualité plus récente »« Actualité plus ancienne

Copyright Pierre Kretz